Kapom kölcsön sorban a filmeket. Egy csalódás, egy kellemes meglepetés, egy sima, egy fordított.
Az Ausztráliától nem vártam szinte semmit. Ehhez tudni kell hogy minimálisan olvasok csak előre a filmekről, épp csak annyit, ami alapján el tudom dönteni, hogy adjak-e neki egy esélyt. Az Ausztráliát kosztümös (mi más?) történelmi drámának gondoltam, ami nem kimondottan az én műfajom, de a két főszereplő és Baz Luhrmann (akinek eddigi, egyedi stílusú filmjeit szerettem) kíváncsivá tett. Azért fel voltam készülve rá, hogy egy majdnem három órás giccses-pátoszos valami lesz, amitől a hajam az égnek áll, de az első óra után úgy voltam vele, hogy giccs ide vagy oda, nem idegesítő, bár őszintén szólva kicsit sem izgattak rá, hogy végül sikerül-e behajtani a "mihaszna jószágokat" a hajóra vagy nem. De odáig, hogy beérnek, tehát úgy nagyjából a feléig, egy elég nézhető film. Kellemes, szellemes mese. Lehet, hogy kellett volna tenni egy pontot, a többit átvinni egy második részbe, és akkor csak azt ócsárólnám, megállapítva, hogy a folytatások már csak ilyenek, nyomába sem érnek az első résznek. Na, de a készítők nem tettek vége főcímet a sztori közepére, és innentől elindultak a lejtőn. Klisék sora, vödörnyi nyál, rétestésztaként nyújtott jelenetek, és elvesző figyelem, "mikor lesz már vége" érzés. Baz Luhrmann csillaga nálam most kicsit haloványabban fénylik, de remélem, lesz még okom dicsérni.
Az Oscar-jelölés a jelmezekért szerintem is jogos, és nézni tényleg van mit, gyönyörű tájképek váltakoznak, de sokszor minden másról elvonja a figyelmet Nicole Kidman felpumpált szája.
Sosem fogom megérteni, miért kell három órás filmet csinálni, ha két órányi cucc sincs benne. Mintha nem azért született volna meg a három órás mozi, mert kinőtte a másfeles kereteit (szerintem pl. a Forrest Gump egy pozitív példa erre), hanem fordítva. A "nagy film" az minimum 160 perc, aztán majd jól elnyújtják, agyonmagyarázzák benne, amit csak lehet. Ebben, és még valamiben rímel a lejjebb szereplő Benjamin Button-ra: a narráció, amit a félvér kisfiú random törtmagyarsággal nyom, három órán át elég zavaró. A random törtmagyarság alatt azt értem, hogy a szinkronszövegben nem következetes, hogy akkor most beszélni vagy nem beszélni madgyar. Az egyik, bonyolultabb szót teljesen jól ragozza, aztán egy egyszerűt meg rosszul vagy sehol... így inkább mímeltnek hat, mint életszerűnek.